viernes, 10 de octubre de 2008

Sobre el poder de las palabras en los negocios




La siguiente es una entrevista al lingüista D. Crystal que hace una reflexión sobre el poder de las palabras en el mundo comercial, el de los negocios, bussiness, etc.
Con el lema de “Para ganarte a la gente debes mostrar interés por quienes son”, Crystal hace hincapié en la importancia del semi-multilingüismo en el trato empresa-cliente, o lo que en términos de Hockett se denomina "sesquilingüismo".

Aquí la entrevista:

Muchos empresarios se preocupan por la internacionalización de sus empresas, pero suelen olvidar que la primera impresión es la que cuenta. Crystal, uno de los lingüistas contemporáneos más destacados, reflexiona sobre el poder de las palabras en el mundo de los negocios.




Sara Aguareles.- El inglés es sin duda la lengua estrella en los negocios hoy en día. ¿Estamos ante una lengua “global”?


David Crystal.- Efectivamente. Y además hay que tener en cuenta que esta es la primera vez en la historia en la que ha existido un lenguaje global. Antes había habido idiomas internacionales, pero nunca una lengua global tal y como la entendemos hoy. Nos va a tomar algún tiempo darnos cuenta de las consecuencias de este hecho.

S.A.- ¿Cómo por ejemplo?

David Crystal.- Por lo que hemos podido ver hasta el momento, la primera reacción de las otras lenguas ha sido asustarse, protegerse ante la masiva introducción del inglés en todas las áreas como si lo invadiera todo. Pero poco a poco vemos diferentes ejemplos de lugares en los que, dando por sentado que no se puede competir con el inglés, han optado por tomar iniciativas que lo complementen. Y ahí es donde se están haciendo verdaderos avances, a mi entender.

S.A.- ¿Qué se necesita para conseguir estos avances?


David Crystal.- Evidentemente tiene que haber un interés activo por parte de todo el mundo: empresarios, organizaciones, instituciones, etc… Todo ello auspiciado por un “clima”, si se le puede llamar así, creado por las organizaciones internacionales como la ONU, la UNESCO, etc… A nivel de negocios, está demostrado que desarrollar el multilingüismo es beneficioso para la actividad empresarial.

S.A.- De hecho, hay algunos estudios que indican que ya no es suficiente con el inglés para hacer negocios en el mundo…David Crystal.- Exacto. Es útil que los empresarios y los trabajadores desarrollen la capacidad de negociar en varios idiomas, de entender otras maneras de comerciar. Si dos empresas están intentando vender algo al mercado japonés, y solo una de ellas sabe hablar japonés: ¿Cuál cree que se va a llevar el cliente?

S.A.- Está clarísimo.

David Crystal.- Son cosas que se agradecen. A la empresa japonesa le interesará mucho más negociar con alguien que se ha molestado en aprender su idioma.

S.A.- Pero aprender idiomas no es tan sencillo…


David Crystal.- No hace falta aprender todo un idioma, por supuesto! Ser multilingüe no significa hablar al 100% una lengua, ni mucho menos. Ser multilingüe significa saber decir lo suficiente en una lengua como para poder cumplir tus objetivos. En este punto es en el que aparece el concepto de semi-multilingüismo, que me parece esencial.

S.A.- ¿A eso es a lo que debe aspirar una empresa?

David Crystal.- Las políticas de multilingüismo de una empresa no deberían implicar que se quiera formar a toda la plantilla en cuantas más lenguas mejor. Lo que deberían hacer es enseñar a cada uno lo que vaya a necesitar en su trabajo, igual que se dan clases de contabilidad a los contables y de mecanografía a las secretarias, según el tópico. Tenga en cuenta que hay dos fuerzas guiando el lenguaje.

S.A.- ¿Qué quiere decir?

David Crystal.- Una es la necesidad de entenderse, y la otra es la necesidad de la identidad: “no quiero simplemente venderte algo, también quiero gustarte”. Si conseguimos llegar a esta especie de equilibrio entre mente y corazón, estamos en un buen camino hacia los negocios!


S.A.- ¿Su consejo es que aprendamos dos o tres palabras de cada idioma para ganarnos a los clientes?

David Crystal.- Algo más de dos o tres palabras… Yo hablo de saber algo más que “un poco”, aunque “un poco” también sería mejor que nada de nada. Sólo hace falta recordar fenómenos como el de Mick Jagger, que fue hace poco al país vasco a hacer un concierto con los Rolling Stones, y saludó al público diciendo “Gabon!”, que significa “buenas noches” en euskera. La gente se volvió loca de alegría. Sólo era una palabra, pero se los ganó a todos. Yo tomé su ejemplo y saludé en euskera a mis anfitriones en mi última conferencia en el País Vasco, todo un éxito!

S.A.- ¿Cuál es entonces su consejo para los empresarios con vocación internacional?

David Crystal.- No te costará mucho ganarte a la gente si les demuestras un poco de interés por quienes son. Si yo fuera el director de una empresa, me aseguraría de que quien viaje a Japón lo haga sabiendo decir algo más que buenos días o buenas noches: un poco de vocabulario y unas nociones de cultura japonesa, que a menudo es más útil que la gramática.

10/07 - Por: Sara Aguareles
En: http://www.noticias.com/entrevista/david-crystal-linguista-3m7.html

No hay comentarios: